probaron
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofprobar.

probar

Estas dos funciones Dedicated Controls se probaron durante tres meses.
These two Dedicated Controls features were tested for three months.
Los equipos Mac Pro se probaron con una pantalla 5K conectada.
Mac Pro systems tested with an attached 5K display.
Durante el desarrollo, se probaron varias soluciones técnicas.
During the development, various technical solutions were trialed.
Los sistemas Mac Pro se probaron conectados a un monitor 5K.
Mac Pro systems tested with an attached 5K display.
Los dos cannabinoides naturales se probaron en dos líneas de células de glioblastoma.
The two natural cannabinoids were tested on two glioblastoma cells lines.
Para la del Moscatel, se probaron las cosechas de 2009, 2011 y 2014.
The vintages tasted of Moscatel were 2014, 2011 and 2009.
Se diseñaron cohetes experimentales, se probaron, y algunas veces los hicieron volar.
Experimental rockets were designed, tested and sometimes flown.
Además, se probaron dos activadores de la cascada de coagulación diferentes: calcio y trombina.
In addition, two different activators of the coagulation cascade: calcium and thrombin were tested.
En el curso del trabajo, varios algoritmos informáticos y opciones sobre diferentes lenguajes de programación se probaron.
In the course of work, various computing algorithms and options on different programming languages were tested.
Los efectos de Diacomit se probaron primero en modelos experimentales antes de estudiarse en seres humanos.
The effects of Diacomit were first tested in experimental models before being studied in humans.
Los efectos de Daronrix se probaron primero en modelos experimentales antes de estudiarse en seres humanos.
The effects of Daronrix were first tested in experimental models before being studied in humans.
Inicialmente las muestras se probaron para 32 elementos IC para determinar el análisis de elementos traza.
Samples were initially run for 32 element ICP to determine the trace-element analysis.
Los efectos de Advexin se probaron en modelos de laboratorio antes ser estudiados en seres humanos.
The effects of Advexin were first tested in experimental models before being studied in humans.
Luego, estudios mediante se probaron que la isla no tiene poderes magnéticos a excepción de su belleza.
Later, studies proved that the Island has no magnetic powers except for its beauty.
Los efectos de Enviage se probaron en modelos de laboratorio antes de estudiarse en seres humanos.
The effects of Enviage were first tested in experimental models before being studied in humans.
Los efectos de Riprazo se probaron en modelos de laboratorio antes de estudiarse en seres humanos.
The effects of Riprazo were first tested in experimental models before being studied in humans.
Los efectos de Sprimeo se probaron en modelos de laboratorio antes de estudiarse en seres humanos.
The effects of Sprimeo were first tested in experimental models before being studied in humans.
Los efectos de Tekturna se probaron en modelos de laboratorio antes de estudiarse en seres humanos.
The effects of Tekturna were first tested in experimental models before being studied in humans.
Los efectos de TESAVEL se probaron en modelos de laboratorio antes de estudiarse en seres humanos.
The effects of TESAVEL were first tested in experimental models before being studied in humans.
Los efectos de Valdoxan se probaron en modelos de laboratorio antes de estudiarse en seres humanos.
The effects of Valdoxan were first tested in experimental models before being studied in humans.
Word of the Day
to rake